e mërkurë, maj 08, 2013

Qëndron selvia lart mes fushave të zbardhura nga era



__
_______________________________

SHEFKI KARADAKU




Rastesisht lexova nja dy cikle te Shefkiut qe i kishe postuar ti te gazeta Fjala e Lire. Ka bere perparime te medha, padyshim nje lirik krejt i vecante, i nje permase te paimagjinueshme, plot ndjenje dhe emocion te thelle. Me vjen mire qe miqte e dikurshem ecin ne rrugen e artit te vertete.

Roland Gjoza-
 New  York


Selvia

Qëndron selvia lart

mes fushave të zbardhura nga era
me trupin si fidan prek qiellin dhe yjet
s’lëviz
me mijëra vjet si mumie faraoni
indiferencë vjell në çdo varrezë.

As zë as lot s’ka mbi çdo filiz
veç çuditërisht hapësirës i flet lart
sikur nga bota
s’do të ulet poshtë.
me luftërat qarjet, grindjet dhe kotësitë
nuk merret më.

Dhe ne pasardhësit na vështron e qetë
dhe s’na e var
sado që vringëllijmë
sëpatat e hakmarrjes. Hesht dhe dridhet
krahët i shtrin përpara edhe prapa
mbi popujt që vrapojnë nëpër tym
dhe s’dinë se ku venë dhe kë presin.

Pastaj zë qesh. Tund krifën dhe sheh tutje
mbase malli e merr për lartësitë,
për erën dhe stuhinë fluturake,
veç jo për klithjet njerëzore.
Nga fjalët dhe intrigat frikë s’ka
si elefanti nga një konkë e vogël
ndaj preferon kufijtë përtej jetës
atje Karonti fqinj ka.

Durim spartan duke vërtitur rrotull
mbledh gjithë ç’mbeten nga sofra njerëzore
dhe si Hefesti mbyll ushtritë e vdekura
nëpër qivure. Rreh me degë gurët
dhe s’di të mburret. Me durim pret ditët
për të krijuar motra sipas vetes.

Rreth saj miliarda flenë, mijëra herë
më tepër se ç’jetojnë, mbretëritë
në pluhur shtrihen,
kryengritjet
me gjithë shpata dhe llogore
janë shkrirë posi zhiva
koha rëndon mbi dhjetë botë.

Pas shumë shekujsh kur rebeli
pasardhës
do ta tundë prapë selvinë
me diç të hekurt, si me turp
do të shohë se rreth saj do të mbijnë botëra,
sisteme grushte shteti piramida
martesa njerëzish dhe qivure.

Fushat lindore


Në fushat lindore unë erdha sërish

në vjeshtën e vonë, të artë,
qan rrapi i madh, lejleku u nis
me dhimbjen në krahët e marrtë.

Fryn era mbi gjerdhet e vjetër diku
i trishtë rrjedh lumi i qetë,
pse vallë trishtohem kur kthehem këtu
nën rrepet amtarë me degë?

Pse vallë kur malli i fortë m’i djeg
muzgoret hapësira të shpirtit
një lodhje e lashtë mendimet m’i ndjek
nën thirrjet vjeshtore të qiftit?

Ku jeni gëzime që lashë në suka,
ku jeni ëndërrime të vjetra,
mos vallë Shkumbini ju mori më tutje
në brigje të tjera, të shkreta?


Atdheu

Shpesh bie në mendime dhe them se jeta fati

të trishtë janë si vjeshta që skuqet në drithërimë
po kur kuptoj se jam një shkëmb nën emrin tënd
guxim fitoj të endem, të qesh si perëndi.
Kallaji yt i çmuar dhe deti valëthinjur,
agimi i mbuluar me velin e njeriut
dhe molot ku vaporët në pritje detesh flenë,
të gjitha janë copëra nga zemra jote tokë!
një rrap që një fëmijë e luan e s’e heq
dhe topi buçimplotë i mbushur me urrejtje,
besimi në mendimin e nesërm dhe më tutje
janë germa nga një emër i bukur: Shqipëri.

Veçan ajo nuk ka as arin as njeriun
si gjithë nocionet e tjera sinonime
por ka një gjë që zemrën e huaj nuk e prek:
udha që qesh e shkon në vatrën atërore.
Copëtoma zemrën ti por mos më lër pa të!
Kam parë udhëtarë që vinin nga shtegtimet,
me kamje pasuri të madhe, por plot lot
përkuleshin ndaj shkrepit të vjetër, strall prej mali
dhe s’donin asgjë tjetër veç gurët atërorë.
Të gjitha mund t’i falnin por atdheun jo!
Moj dorë e padukshme e vjeshtës amtare
si eliksir na deh në shtratin mortor.
Princ qoftë fati ynë, ose lypsar i shkretë,
të lumtur vemë në varr të gjyshërve të qetë.



Jam si Feniks


Jam si feniks,
me dy fytyra njerëzish,
me dy fuçi të mbushura me ndjenja,
dy zemra rrahin,
njëra për ju dhe kohën
e sotme dhe tjetra është dridhje
e pavdekësisë.
Për ju ndërtoj kritikë dhe sekserë
të poezisë ndërtesa shkatarraqe
me dyer dhe dritare iluzore
në tokën e bekuar të së nesërmes
jam si feniks.
I shoh ato dhe qesh me veprën time
pa linja dhe arsye poetike.
Por vetëm me një lustër gënjeshtare
jam si feniks.

Kritikë dhe censorë të patrembur
barriera ngrini me servilizmin tuaj
për zemrën time të madhe dhe të bukur
që s’leh për ju, po për njerëzimin
jam si feniks.

Ju merruni më mirë me lirikat
e mia mendjelehta poetike,
ato i pjell dhe s’ndiej habi dhe dhimbje
por vetëm një nevojë simbolike
jam si feniks.
Pastaj, si futem thellë nëpër botëra,
gërmoj mendimet kohërat pushtet thella,
thërres dhe qesh dhe zemrën copa-copa
e kam shpërndarë në të gjitha trajtat
jam si feniks.

 

Kur shpirti u bë kojrrilë


Kur shpirti im u bë kojrrilë dhe fluturoi larg, në tundër

ku qesh i ndrojtur sy i tokës dhe dheu vesh koracë kau,
më mori malli për selvitë e njoma fare, për foletë
e harabelave mbi to, në mbrëmjet tona mesdhetare.
Mbi ajsberg, atje, një zog më ftoi, më thirri të ul flatrat
edhe veriun të pushtoj deri në fjordet e argjendtë,
i lirë, zot i kontinentit, pa pasur frikë nga shqiponjat
rënkova, gjaku im i vjetër e grisi zemrën, mushkëritë.
Për kthim as mos mendo o mik, më tha, albatrosi krahëgjerë
dënim i fatit të ka hedhur në këto tundra vetmitare,
a nuk qe ti që llomotite se i mërzitur ishe tutje
nga vogëlsirat njerëzore? Tani qëndro dhe çlodhi pendët.
Të bëri shpend ty një ankesë e zemrës tënde  dualiste,
pusho, poet dhe ngopu fort me qetësinë e argjendtë,
bëj vezë dhe pasardhës rrit të fortë, trima, guximtarë
por mos kërko të kthehesh pas në dobësitë e këtij shekulli.
Përplasa krahët, pendët, bishtin dhe pashë botën anembanë
i stërmunduar nga liria e akullnajave polare
dhe thirra, gjak më rrodhi poshtë nga shpirti im prej fluturaku
deri në akullin magjik, me pika, copëra, si teh vdekje.
“Sikur, mendova, të më jepnin një skutë në ishullin e largët
veç midis njerëzve si unë, do ta shkëmbeja me gjysmë jete
që vetëm, ah, një herë gjakun ta ndjeja prush nga lumturia
e mrekullisë diellore. Por vonë ishte, perëndimi
mbi kupa akulli vraponte dhe derdhte rrotull ftohtësitë;
pashë përqark folezën time, pa shtroje poshtë vatër vdekjeje
dhe thirra, thirra me guxim nga dhimbja ime pa kufi.

Rrapi i vendlindjes


Një rrap i madh qëndron mes udhëve lindore,
i gjerë, i përzishëm, me degë si prej guri,
mes fatit shekullor në luftëra me rrufetë
ka derdhur gjak ushtari prej plagëve drusore.
I zymtë sheh këdo kur drita kryeneçe
e diellit përshkon çadrat gurgulluese,
sikur nga hijet s’trembet, Herkul i madh, i trishtë
dëgjon me venerim luhatjet njerëzore,
dhe s’di ç’është vdekja.
Po kur ndonjë baldosë e verbër pjell baldosa
nën rrënjët e kolosit të verbër ekzotik
ai mornica ndien; me frikë pret agimet
kur këmbët do t’ia grijnë kafshë toke qorre;
atëherë ndonjë dega rebele erërat marrin,
filiza dhe pinjollë rrapi të sëmurë.
Ngadalë, si luan i trembur druri priret
nga rruga, me ngathtësi të rëndë, iluzore.
Për herë të parë qielli mbi fletë i lëkundet,
atdheu, vdekësia. Vajton me zë të belbër
dhe pret i qetë ditën e fundit të përmbysjes
nga brejtës pa qëllim, me grremça si prej uji.

 

Zogu tropikal


Një zog tropiku erdhi në degët e gjëra këngëtare,
nga larg, nga shkretëtira, i lodhur nga udha kthetrat vuri
ne degën më të lartë dhe sytë mbylli i trishtuar,
në ëndërr pa shtëpinë, oazin, palmën atërore,
në ëndërr pa të vëllezërit që iknin dunash afrikane
për mal dhe bar të njomë, babanë e vrarë nga skifterët
dhe lotët, ngërçin ndjeu poshtë në gushën tekanjoze;
të largta ishin udhët, e largët fryma e Afrikës.
Dhe ja ku nisi era e ftohtë, retë shpupurishi
në tufa zogjtë e huaj i mori tutje nëpër qiej;
ai shtrëngonte degën me frikë dridhej, qante, priste
të shembej nga ky dru i lashtë, por gazmor, mikpritës.
Mbi botë era grindej dhe shkulte leshrat në errësirë
veç druri kolosal i qetë zogun e pushtoi,
me trille veriore ia puthi pendët tropikale
sikur të ishte palmë dhe jo një rrap madh, gjoksgjerë.