Ilir Levonja
Hiret e letërsisë
moderne shqipe
(fragment
nga poetika)
4. Poetika në
këtë avanguardë.
Duhet thënë që në
fillim se poetika me zërat e saj u bë më e ndjeshme dhe më prezent se proza.
Madje hera-herës kaloi në faza eksperimentale. Sot në përgjithësi kjo aludon
këtu. Nuk mund të themi akoma se ka një rrymë të mirëfillti. Ose do të pranojmë
fazën eksperimentale të artit në përgjithësi. Thjesht si realizëm me
haluçinacione, pavarsisht atij magjikut në prozë. Apo edhe absurdit. Sërisht
janë tendenca eksperimentale. Megjithatë, le të konstatojmë hire të tjera të
letërsisë moderne në poezi, përmes disa autorëve, menjëherë pas viteve 90 e
deri sot. Janë një tërësi emrash, ndofta me ndërthurje moshash, por çështja
është tek hapja e sistemit dhe se si e rriti shtatin poetika jonë në
përgjithësi. Një lloj moderniteti u vu re që më herët, sidomos tek Xh. Spahiu.
Vargëzimi me konstatim i tipit gurin e varrit shes/ të laj borxhet etj... E
mbramja e bukur e Camajt, Sonte më lajmëruen se ka vdekë një njeri/ prandej jam
i trishtueshëm, Lule. E plotë të tjerë emra. Por, nisur nga objekti për të
cekur pjesën më të padukshme po i referohemi emrave më pak të përmendur. Në
kuptimin e analizave, studimeve, apo asaj kritike që nuk pranon ekzistencën e
vetvetes. Kështu në shumëlarmi, apo prirje.Të komentojmë dy poezi nga (-a),
Flutura Açka
Kur nuk je
Në vazon ku dikur
mbaja lule,
mjete të
zbukurimit banal,
tani shkund
cigaret.
Por boshin
s'e mbushka
hiri prapë.
Tani
ca plasje muri
rrëzojnë suvatë.
Së pari është një subjekt poetik mbi zbrazëtirën
shpirtërore. I përçuar me krahasim metonimik duke përfunduar në një konstatim
fizik. Në një gjëndje. E gjitha është gjëndje, e vijosur, rrethrrotullim,
ngritje, zbritje, anash; nga e majta në të djathtë dhe anasjelltas. Do të
thosha se pikërisht gjëndja është më shumë se sa poezia. Gjëndja e përftuar,
ajo çfarë ne përfytyrojmë dhe e prekim metonomikisht. Së dyti ai meditimi gri
krejt si bosht brenda këtij universi. Të gjithë jemi viktima të boshësisë. Në
çaste të tilla edhe gjërat më të bukura na duken bajate. Ose si në vazon ku
dikur mbaja lule, mjete të zbukurimit banal. Vetëm për këtë hermetizëm
kontravers, pasiv dhe jo entuziast, plasat e murit e rrëzojnë suvanë. Kushedi
sa regresive do dukej nga koha e shkuar. Në të vërtetë është vetëm një beft
poetik eksperimental.
Mesnatë dimri në Tiranë
Një qiri përzhit ajrin
si penel në të murrët i ngjyen muret,
tapeti që hodhi të vjetrin
mundohet të përgjunjë ftohtësinë
që ndjell dheu i nënkëmbëve,
një pikë-pikë që shkrin ngadalë
kubet e akullit të wiskit të papirë,
tryeza e pangritur me kupat e zbrazura në nxit
fotografia e motrës nuse e përkorë lëshon bardhësi
pegaso lodërth në heshtjen e vet terrin skërmit
karrigia rrotulluese vetlëviz pa fëminë që
po fle në errësi
duke kërkuar në ëndërr kandilushin
që diku në fund të detit bën dritë,
cd-të memece kanë harruar refrenet
dhe këngëtonjësit e tyre zëshuar.
Kjo jetë libër përgjysmë mbetur
pret të lexohet nesër o kurrmë.
Mesnatë dimri në Tiranë, do të përforcojë beftin poetik
si prirje. Jo si qëllim regresiv, jo karshillëk për kohën, por si pjese
organike e përtëritjes poetike. Një nate e madhe që fashitet, që frustron
pagjumësinë. Një natë univers të ciën as përpiqet as e djeg dot një qiri penel,
pastal fusha e sendeve një batalion i shpërbërë; tryeza e pangritur, foto e
motrës nuse, gota e whiskey, figurinat, karrikat, cd etj. E gjitha është një libërth, këngë që në
mos lexuar, duhet kënduar. Në këtë kontekts, dalim sërish në një beft poetik.
Një meditim njerëzor me pamjen e ninullës. Thjesht një ndjesi që nuk i bën keq
mendjes, nuk dëmton, nuk t'i prish sytë. Veç një pasthirrmë e butë si drita e
qiririt. Më saktë një përpjekje e bukur për të mundur natën.
Përmendëm pak më
lart Camajn. Një vazhdë të modernitetit të tij, në letërsisë shqipe e gjejmë
tek Ledia Dushi. Një zë që na ndihmon
edhe më gjerë për shkak dhe të gegërishtes.
(-b) Ledia Dushi
me Seancë dimnash.
Ledia shkruan ne
dialektin geg pasi ashtu ndihet më pranë poezisë. Në fund të fundit siç e thotë edhe studiuesi
e kritiku i mirënjohur Ramadan
Musliu, Gjuha e Letërsisë nuk është e njëjtë me gjuhën letrare. Kështu që
ndjesia për të bërë poezi bëhet më e natyrshme dhe
logjikisht që do pjellë një kumt letrar
krejt natyral, më vatror dhe
sigurisht, më lirik. Megjithatë Ledia vjen edhe si një lloj përftimi midis gegërishtes dhe toskërishtes, nëse i referohemi Lasgush Poradecit kur thotë se Gegërishtja ka
energji fizike, toskërishtja ëmbëlsi shpirtërore. Tek Ledia
ka një gjëndje të tillë..., midis.
Lirikat janë aq të brishta dhe
paraqitja e përftuar me
sekuenca metonimike, tablo të sintetizuara
apo ëndërrimi hermetik,
etj..., përbëjnë parabolën e parashtruar
nga Lasgushi mbi një trend gjuhësor në kuptimin e përjetësisë. Megjithëse kjo ndodh
edhe për efekt të emancipimit dhe
kulturës në aspektin e
krijuesit që ka prekur
shtresa, kultura të ndryshme, autorë etj. Siç nuk është e vështirë të dallohet struktura e hermitëkëve italianë, Kuasimodo (Salvadore Quazimodo), Xhosue Karduçi (Giosue Carducci),
Ungareti (Giuseppe Ungaretti) në poezinë e Ledias, por këto janë pjesë e jetës artistike dhe
organikisht zhvillohen me krijuesin. Ka edhe një detaj tjetër që e afron Ledian si produkt i parabolës së Lasgushit, është lidhëza që e toskërishtes në gegërishten e saj të mesme (sipas
Lasgushit ky konstatim). Pra Ledia jeton midis..., domethënë që flatrat e shpirtrupit të saj janë gegërishtja dhe gjuha letrare. E para përbën leksikun, e
dyta konceptin e saj filozofik në krijimtari i cili përmbushet nga emocione togjesh të tilla si fëmija i mençur, fëmija i habitur etj. Brenda gjenalogjisë së gurit dhe trëndafilit,
shamashekut (kulprës) me avllinë, Migjenin me Shën Marinë, Camajn me folkun, Pipën me
fonetikën etj. E gjitha kjo brenda njerëzores së një vajze e cila është njësoj reale dhe e vërtete si kur trembet nga ëndrra, edhe nga çelja e sythit në degën e kumbulles që cakon avlline.
n'pyllin
që digjet përdite,
lëkundem mbi djepa
që s'di
ku i kanë anët.
(fq-7)
Vëllimi poetik Seancë dimnash karakterizohet nga idoma
hapësirash, të cilat fal gegërishtes fitojnë edhe muziken; togëfjalsha
lehtësisht të krahasueshem që, si dy rreshtore veç e togje me vete, përbejnë
kadencën. Madje, universi poetik që këtej bëhet më i plotë dhe përpjekja
intelektuale, dalldis ëndërrueshëm poezinë e madhe.
Liria
ështe e gjelbrun,
e sytë e mij
binjakë.
Dashunia
ka emnin e prindve.
Fryeji qiellit
kur m'kerkon.
(fq-88)
Vini re togjet dy rreshtore si krahasohen, (liria është e
gjelbrun) me (e sytë mijë binjakë). Ose,
(dashunia ka emrin e prindve) me (fryeji qiellit kur m'kërkon) etj. Një emancipim të tillë e ka të domosdoshëm poezia jonë, ndofta poezia në përgjithësi, sepse nuk kemi për të vuajtuar nga dyzimet dhe mëdyshjet, por as nga bllofet poetike.
Qetësia
asht erë
që vjen
prej tjetër
Kohe.
Mbramë
vdiqen
lulet e fundit
tue ma lanë
formën
n'krye (fq-64)
Dy situata lehtësisht të shikueshme, me koncept të
theksuar filozofik, mbi çështje
të vazhdueshmërisë... Vajza që beftësisht konstaton se qetësia asht erë që vjen prej tjeter
Kohe, pra qetesia i perket te shkuares nga qe njeriu i se ardhmes eshte me
aktiv. Dhe nga kjo e shkuar, përmes luleve, Mbramë vdiqën lulet e fundit tue ma lanë formën n'krye, evokohet
përjetësia.
Duke zgjeruar konceptin e kritikës se Musliut, ndërsa edhe duhet përgezuar vemendja e tij në prurjet poetike te autoreve te
rinj, ku midis te tjerave ai thotë se, kjo poezi shtron problemin e hapësirës
dhe këtë e ndërton me përmasa imagjinative.Kam përshtypjen se hapësira jonë
është pikë së pari ëndërrimi njerëzor, veçanërisht në poezi. Ka vetëm nje fakt të rëndësishëm për poezinë, të mbahet mend dhe të recitohet. E kjo ndodh plotësisht me prurjet e Ledia Dushit. Ka momente kyçe ku,
emocionet duken pa vlerë në gjuhën e njësuar.
Diçka nga poetika e (c), Shaip Emërllahut. Referuar vëllimit Vdekja e pakët.
Ka një pyetje të padrejtë, për të drejtën. Më saktë
me peshë të padrejtë. Poetikisht, përse vetëm shpezët të kalojnë kufirin? Eshtë
një konstatim mbi të drejtën universale. Atë të munguarën.
pse vetëm shpezët të kalojnë kufirin
e dy Dibrat në një kurt
të mos flasin mes tyre
kur Tetovës t'i bien brinjët
nga të qeshurat
Shkupit, Vardari a do t'ia përcjellë
apo do t'i ngrijë buzëqeshja
në cep të buzës
e ndiej
ardhjen e ditës së talljeve
të këtyre viseve '91
nga qeshja.
Në dallim nga ne të privilegjuarit, që jetojmë në atdheun
e mbetur copësh, shtetërorin, meditime të tilla duke antike. Eshtë thjesht një
meditim ndërkufitar, jo ndëretnik, ku pandehma poetike e krahasuar me tufën e
zogjve shpreh një keqardhje për nocionin kufi. Apo telat me gjemba që ndajnë
shqiptarët mes tyre. (Në dheun tim, të atit tim) siç thotë Kuteli. Këtë e
dëshmon edhe përplasja artistike e dy Dibrave, si ekzistencë. Tek ky autor kam
konstatuar pikëpjekje planesh poetike përmes krahasimit. Në lëmin e letërsisë
moderne në përgjithësi.
dielli e gaboi rrugën
jugu kur nuk fryu..
(Sh. Emërllahu)
nga letërsia shqipe.
u gabua pëllumbesha,
nis të shkoi për në jug,
shkoi në veri..
(R. Alberti) nga
letërsia spanjolle.
Nëse do të ndërkëmbenim diellin me pëllumbin, është
tërësisht e njëjta ndjeshmëri, e njëjta situatë dhe pamje.
Një tjetër autor (-ç), Agim Mato. Ka një ndërkëmbim të
shkëlqyer planesh të meditimit modern me sens të ri në aspektin epik të fjalës
poetike. Ose gjëndjes epike, ku plani bazë, dyshemeja është lirizëm hermetik.
Një rrëfim që pritet në radhë teksti, me dy përftesa, dy kostatime në të
njëjtën kohë; mbrëmja si fillim dhe mëngjesi si vazhdim. Megjithatë, thelbi
është këndëvështrimi për vëllain. Zbritja nga kryqi, Krishti. Le të shijojmë
sëbashku vjershën më poshtë.
Loshit, tim vëllai të vdekur
Çdo mbrëmje
zbret nga kryqi i mundimeve
ulet në tryezën e një lokali
me gurin filozofik në dorë
dhe kafka ëngjush rreth e rrotull
Çdo mëngjes
duket gjaku i tij i derdhur pranë gotave
të dëshpërimit
ku kamarjerët mundohen
të zhdukim
gjurmët e natës që shkoi.
1995
(d), Rita Petro! Në vjershën e mëposhtëme ka një tërësi
gjëndjesh që konstatohen me frymën e një lloj ninulle për të rriturit,
këshillimit me përkëdheli, tërësi botësh që vihen në dukje si të tilla. Mund të
thuhet pa hezitim se është një nga
gjëndjet më të bukura të përjetimit, nëse prek çdo timbër të ritmit të shtruar,
ku sinteza toponimike Popull, Turmë, Shpirt, Poshtë, Lart, i ngjan universit të
akustikës. Tërësia është një ekzistencë e ndërsjellë, por veç njerëzore pa
qasjet hirearkike. Një lloj kumti magjik i ëndrrës së njëriut që i ka, por edhe
nuk ka asgjë, përpunon konceptin mbi vazhdimësinë me shancin, fatin, urtësinë.
Si thua Shpirt???? Pa ata, pa ne, lart, poshtë, turmë, betim, puthje etj....,
thjesht muzikalitet.
Kënga jonë
Si thua Shpirt, s'mund t'i lëmë këta vetëm
Por edhe ne vetëm nuk mund të rrimë,
Pa ta, ne s'mund të jemi Popull,
Pa ne, ata do t'i quanin Turmë.
Ne gjithnjë o Shpirt kemi qënë.
Dhe do jemi ata, këtu Poshtë
Ndoshta mund të ngjitemi dhe Lart,
Ku i dihet jetës; e bëjmë një betim.
Po ti i paske duart e zëna! Edhe unë!
Puthemi buzë më buzë dhe në
Heshtje betohemi:
''Nëse ngjitemi ndonjiherë Lart
Do përpiqemi t'i dëgjojmë ata
Poshtë!''
Me sa duket rëndësi, u jepet rrafsheve. Ne jetojmë
midis..., jemi të hallakatur por të bukur. Premtues, diçka besëdhënës. Por në
natyrën e një gjysmë zëri, që është mirë të mbajmë tek veshi për tu rikujtuar.
Lart, poshtë, ne, midis, muzikë prapë.
(-dh) Me që përmendëm gjysmën, në kuptimin më të pastër
të ndjeshmërisë si gjëndje ledhesh të një ninulle për të rritur. Kemi edhe rastin Petraq Kote me vjershën ...ti erdhe
përgjysmë. Një lloj pishmanllëku i bukur. Diçka që gjithnjë, ose gjithmonë do
të na mungojë. Ka një lidhje perfekte midis planeve apo rrafsheve të mësipërme
me ndjesin gjysmë gjëndje të shpirtit njerëzor. Edhe pse kemi një ndërthurje
meditimi modern me strofëzim zanoresh dhe tinguj fundorë. Kjo nga forma klasike
e vargëzimit, por nisur si vazhdimësi nga dikundi. Ndofta nga rrafshet e
mësipërme estetike si pavendodhje të saktë, por gjëndje të plotë. Një lloj qerthulli
sërish akustik. Veçse me objekt të qartë frymëzimi, Ti-ja që është një legjendë
sa e prekshme aq edhe e paprekshme. Rëndësi ka ta jetojmë.
Më poshtë, vrundet, ose vrundullohet e gjitha. Veç me
qetësi meditative, përfytyruese, prapë një melodi.
... ti erdhe përgjysmë
ti erdhe tek unë në gjysmë të jetës
gjysma të patë mbetur diku
siç vjen gjysma e gjelit nga përralla e vjetër
siç del sirena nga deti blu
Ti erdhe tek unë me gjysmë mendje
në gjysmë shtrati u shtrive ti
gjysmën e trupit më fale mua
gjysmën tjetër se kujt se di
Ti erdhe tek unë me dëshirën e plotë
në ardhjen përgjysmë s'ishe veç ti
dhe kështu ndodhi gjysmë ndodhia
o vashë sirenë, gjysmë dashuri.
(1998)
(-h), Fatmir Terziu. Krijuesi elbasanas është nga më
prodhimtarët e strukturës sintezë por me një dendësi enumerative të rrjedhshme,
gati-gati botore, detaje pejzazhesh, çaste natyrore dhe nikoqir dashamirës për
të treguar rëndësinë personale edhe të gjërave më të parëndësishme. Dikur Janis
Ricos, poeti grek pati thënë se, (nganjëherë na duket se nuk dimë se për çfarë
shkruajmë), por kjo na jep mundësinë e rimëkëmbjes të, pikërisht atyre më të
''parëndësishme''-ve gjëra. Poeti i gjërave të shpërbëra tek poezia më poshtë,
mund të lexohet krejt në një fjali me tërësi enumerative të cilësuara dhe të
nënkuptuara, deri tek tradita si mjet dallues. Siç është konstatimi poetik,
kënga është stil tek ti. Se çfarë vjen pas saj, e thotë poezia në vijim.
Lexojeni si një rend të vetëm.
Kënga është stil tek ti. Oksigjen që
të mbush me poret e trupit
dhe të kthen në një,
zog të artë, që vallëzon mbi tehun e ujit,
të lehtë e të mprehtë të Shkumbinit,
valëzim i pafjalë i flladit,
ëngjëll sy dashurie të ndjej
pos i trëmben mëkatit.
I ndjej dihmat e tua si zogj të prillit
kënga një zanë e hutuar,
mbretëron violinës së Myzyrit,
pos isoja e lehtë e Krastës
dirigjim i lodhur i mesnatës,
dremit mbi buzët e tua flakë,
dhe shtrin Egnatias shekullore,
thimthat e rruzares epshore.
Jam unë dëshira e fjetur në shtratin tënd,
në timin shtrat të shtruar në tis,
duhet të të mbaj siç më solle me këngë,
ti je vetë stili i mrekullisë,
për një Zonjë që më jep vrull,
dhe i fundit zë po të bitisë,
unë do të kthehem
ninullë.
5. Përmbledhje përciptas
Siç e vutë re, në poetikë ka më shumë mundësi për të bërë
prezente prurje moderne. Gjithsesi e theksoj ky është një vështrim i përciptë.
Qoftë në prozë a poezi e përbashkëta qëndron në këndëvshtrimin modern. Se si
paraqitet, apo prezantohet një gjëndje artistike nga bota e artistit të fjalës.
I përciptë, pasi do të duhet më shumë përfshirje..., ka zëra që mund t'i
përmendim edhe si emra, thjesht në kuptimin e sugjerimit. Ose të një kapje dore
si ftesë për analiza krahasuese, të bashkëprurjes. Si Anton Gojçaj në Malin e
Zi, Ndue Ukaj në Kosovë, Arian Leka etj. Ashtu sikur ka edhe autorë që u
mbyllën në diktaturë, u kyçën, iu kërkua të vdisnin. Por ata mbijetuan për hir
të veprës. Proza e Arbnorit, ka tipare të plota moderne. Ashtu sikur ka edhe
autorë që i kanë mbetur besnik vargut klasik të lirikës me tetë, dymbëdhjetë e gjashtmbëdhjetërrokëshe.
Por kanë risi në trajtën e konceptit. I tillë është rasti i gramshiotit Pozaet
Qose.
E gjitha është thjesht një përpjekje për të shpjeguar
ekzistencën e kritikës, e cila për shkak të diktaturës, si term u mbart me
emocione negative. U mbingarkua..., ndaj sa herë përmendet kritika, të gjithë
parafytyrojnë një institucion emotiv përvëlues. Në fakt është e kundërta, mund
ta etikojmë çfarë të duam, përcjellje, reçension, koment, vënie në dukje, të
prurjes, të të metave, të bashkëkohësisë dhe jo bashkëkohësisë etj. Gjithsesi,
mendimi eseistik që shoqëron një vepër është institucion. E mira e do që ky,
gjenalog ekzistencial, qënie, të mos përdorohet dhe të mos evidentohet si
domosdoshmëri jetike. Përkrah krijimit artistik, është thjesht mjet komunikimi.
Silla e një tavoline nga e përditshmja. Kritika ekziston, nuk ka vdekur.
Përciptarinë time po e mbylll sot pas gati një dekade, me një tjetër gjëndje
poetike, si kumt timin, modern i afimitetit
universal të kritikës.
pak gjëra i mungojnë
kësaj shtëpie,
themelet,
muret dhe
çatia.
(J. Radi)
1994 - 2014
Lushnje - Deerfield Beach, Florida